Jaime Alfonso Luis dice:
Je monterais le temps
Laissant croiser la nuit
Et les ténèbres.
Puis je chercherais le bruit
Comme une maudit caprice
De ton silence.
J’irais tel qu’un bâtard
Agrippé à mon destin
Et ma jeunesse.
Et si je trouve que l’amour
Fut coupable sans raison
De ma tristesse.
Pour embraser la haine
Dans mon cœur
De poète.
Je demanderais pardon
À Toi Notre Seigneur
Le Tout Puissant.
©monsieurjames
Escalaría el tiempo
Dejando cruzar la noche
Y las tiniebla.
Luego buscaría el ruido
Como un maldito capricho
De tu silencio.
Iría tal y como un bastardo
Agarrado a mí destino
Y mi juventud.
Y si encuentro que el amor
Está culpable sin razón
De mi tristeza.
Para abrasar el odio
En mi corazon
De poeta.
Preguntaría perdón
A Ti Nuestro Señor
El Todo Poderoso.
©monsieurjames
CANADA