|
|
|
FANNY JEM WONG |
|
|
|
|
|
|
|
“Al final de las Cosas” Mahmoud Darwish. (trad. Yassin Kaoud). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Al final de las Cosas”
Mahmoud Darwish.
(trad. Yassin Kaoud).
Frutos a punto de caer de los arboles, ¿Aquel será el fin y el inicio o palabras para viajar? Al final del sótano se quiebra el espacio y se expande.. No podemos buscar algo que pueda liberar, El muro que hay en nosotros... Y las calles se abren ante nuestro pasar... Dos sombras se separan de nosotros, Luego se esparcen como una noche, Que no se percibe ni se pueda mirar... ¿Después de ti quién podrá amar? ¿Después de ti quién podrá curar de las heridas de sal? En el casamiento del mar con la noche, El corazón giró hacia ti y no nos encontró... No encontró las palomas adornadas con piedras... Al final del sótano encontramos la sabiduría de los muertos, Para equiparar nuestro presente con nuestro pasado... Para escaparnos de las pesadillas del mañana... Nuestros días son papeles a punto de caer con la lluvia... Para los muertos no les queda nada, Más que los últimos argumentos... Ya no hay lugar para nosotros aquí.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FANNY JEM WONG |
|
|
|
|
|
|
No hay ningún link agregado, que hayan sido ya mandados por más de un usuario a ésta página!
Debe quedarse este link aquí? Entonces inscríbete aquí: => Inscripción |
|
|
|
|
|
|
|
Facebook botón-like |
|
|
|
DE MIS MANOS BROTARÁN AMAPOLAS ROJAS COMO LA SANGRE 1175401 visitantes¡Aqui en esta página! |